2023. június 20-án mutatták be Andrásfalvy Bertalan és Kovács Ágnes: Tyukodi népmesék I–II. című köteteit a Néprajzi Múzeumban. A kötet szerkesztői Tóth Gábor és Tompos Krisztina, az ELTE Néprajzi Intézet doktoranduszai voltak. A blog olvasói a posztban egy exkluzív videót is megnézhetnek, melyben Andrásfalvy Bertalan beszél a tyukodi gyűjtésről, és a hetven évvel ezelőtti terepkutatás archív felvételeit is láthatják, hallhatják a nézők.
Címketár:népmese
Gaal György: Az ördög réme
A Gaal György-jubileum alkalmából néhány mese magyar fordítását közöljük a blog olvasóival. Elsőként A világ hálája (Der Welt Lohn) című népmesét olvashatták, most pedig Az ördög réme borzolja a kedélyeket. Vajon mi történik, ha egyszer egy ördög úgy dönt, hogy kipróbálja a házas élet örömeit? A meséket az eredeti német nyelvű szöveg kíséretében Havay Viktória fordításában adjuk közre.
Végre magyarul! – olvasson bele Gaal György 200 éve megjelent népmesegyűjteményébe!
A Gaal György-jubileum alkalmából néhány mese magyar fordítását közöljük a blog olvasóival. Elsőként A világ hálája (Der Welt Lohn) című népmesét olvashatják, alatta pedig megtalálják az eredeti, német szöveget is. A meséket Havay Viktória fordította.
10 év, 10 kérdés – Klitsie-Szabad Boglárkával beszélgettünk
„Klitsie-Szabad Boglárka vagyok, néprajzkutató, mesemondó, jelenleg főállású édesanya. Az anyai főállás előtt, és remélhetőleg utána is a Hagyományok Háza Módszertani Műhelyének népmese szakelőadója voltam, illetve leszek.”
