2023. június 20-án mutatták be Andrásfalvy Bertalan és Kovács Ágnes: Tyukodi népmesék I–II. című köteteit a Néprajzi Múzeumban. A kötet szerkesztői Tóth Gábor és Tompos Krisztina, az ELTE Néprajzi Intézet doktoranduszai voltak. A blog olvasói a posztban egy exkluzív videót is megnézhetnek, melyben Andrásfalvy Bertalan beszél a tyukodi gyűjtésről, és a hetven évvel ezelőtti terepkutatás archív felvételeit is láthatják, hallhatják a nézők.
Habár a Tyukodi népmesék megjelenése már az Akadémiai Kiadó 1958-as megjelenési terveiben is szerepelt, annak megvalósulása hosszú időre meghiúsult. Kovács Ágnes 1961-es pótgyűjtése ellenére a Tyukodi népmesék megjelentetése többé nem került napirendre az Új Magyar Népköltési Gyűjtemény sorozatban. 2020-ban Tompos Krisztina és Tóth Gábor szerkesztők, illetve Benedek Katalin lektor munkája révén indult meg ismételten az anyag közreadásának előkészítése. A lakiteleki Antológia Kiadó vállalta magára a kétkötetes, közel nyolcszáz oldalas, DVD melléklettel ellátott forráskiadvány megjelentetését. Jelen kötet szerkesztői két évvel korábban már megkezdték Andrásfalvy Bertalan kiadatlan mese gyűjtéseinek feldolgozását: 2021-ben adták közre a dunántúli gyűjtés eredményeit Mátyás és a török basa – Mesegyűjtések 1950–1963 címmel, mely munkálatokról akkor interjúban kérdeztük Andrásfalvy Bertalant.
A tyukodi kötet bemutatóján Andrásfalvy Bertalan nem tudott személyesen részt venni, ezért videóüzenetet küldött. Hangsúlyozta, hogy bár sohasem volt mesekutató, több településen is lehetősége volt mesét gyűjteni – kiváltképpen pályája elején. Így tett a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Tyukodon is, ahová eredetileg Pesovár Ferenccel és Martin Györggyel a tánckutatás miatt érkeztek. Andrásfalvy Bertalan felfigyelt arra, hogy a településen a mesélésnek élő hagyománya van, a hétköznapok részét képezi. A gyűjtés modernnek volt mondható, mivel a meséket eredeti környezetükben, hangfelvételt készítve is rögzítették, a mesélőkről pedig fényképfelvételek készültek. Andrásfalvy Bertalan 1955-ös egyéni gyűjtése után a Néprajzi Múzeumban dolgozó Kovács Ágnes mesekutatatótól kért segítséget a gyűjtés folytatásához. Az 1956 február végén meginduló újabb tyukodi gyűjtés minden várakozást felülmúlt: a gyűjtők nagyszámú mesélőre és aktív mesemondó közösségre leltek a településen.

1. Tóth Gábor, Tompos Krisztina és Benedek Katalin Andrásfalvy Bertalan videóüzenetét hallgatják könyvbemutatón. Fotók: Lettner Krisztina, Budapest, Néprajzi Múzeum, 2023. 06. 20.
A könyvbemutatón Tóth Gábor elmondta, hogy Kovács Ágnes a kalotaszegi Ketesdhez hasonló mesemonográfiában gondolkodott az 1956-os gyűjtés során. Hozzátette, hogy mivel a kötet nem tudott megjelenni a gyűjtést követő évtizedekben, nem is tudott motiválóan hatni a későbbi kutatásokra.
Benedek Katalin mesekutató beszédében kiemelte, hogy Kovács Ágnes jelentős erőfeszítéseket tett a Tyukodi népmesék megjelenése ügyében. 1967-re a mesék és más epikus történetek döntő többsége legépelésre és ellenőrzésre került, a kiadásra azonban nem nyílt lehetőség. Ennek ellenére számos tyukodi mesét sikerült idegennyelvű gyűjteményes kötetekben megjelentetni. Sőt, a Magyar népmesék rajzfilmsorozat felkért szakértőjeként javasolt Tyukodon gyűjtött meséket is, így jött létre 1979-ben A pulikutya című mese rajzfilm változata is.
Tompos Krisztina néprajzkutató, a kötet másik szerkesztője elmondta, hogy igyekeztek a gyűjtési szituációkat is bemutatni, ezáltal teljesebben ismerhető meg nem csupán az 1950-es évek falusi társadalma, de maga a néprajzi kutatómunka is. A Szabadtéri Néprajzi Múzeum munkatársa arról is beszámolt, hogy a közgyűjteményekben, illetve Andrásfalvy Bertalan magánarchívumaiban szerencsére fennmaradtak a kötet forrásai: a mesék leiratai és a hangszalagok is.
Tyukod hagyományosnak tekinthető paraszti életében az 1960-as évekig – a közös munkaalkalmak meglétéig – nagy jelentősége volt a közösségi mesemondásnak. A tyukodi kosárkötők, egykori cselédek és parasztemberek gazdag mesekincse most került a legteljesebben publikálásra. A dupla kötet 116 mesét és más epikus történetet tartalmaz, amelyben jelentős szerepet kapnak a felnőtteknek szóló alkotások, így számos pajzán mesét és trufát is megismerhetnek az olvasók. A kiadványhoz DVD-melléklet is készült, amely több, mint 16 óra eredeti hangzóanyagot tartalmaz. A most kiadott Tyukodi népmesék I–II. Szabolcs–Szatmár–Bereg vármegye egykori népi életének, folklórkincseinek mára már letűnt világát tárja az olvasók szeme elé.
Kezdőkép: Tóth Gábor, Benedek Katalin és Tompos Krisztina a kötetbemutatón. Fotó: Lettner Krisztina, Budapest, Néprajzi Múzeum, 2023. 06. 20.
